ノー・タイム・トゥ・ダイで引用された名言

スポンサーリンク

Mが「彼に捧げるのにふさわしい名文がある」と言って紹介する文章。

The function of man is to live, not to exist. I shall not waste my days trying to prolong them. I shall use my time.

ジェームズ・ボンドの公式ツイッターでも、M を演じるレイフ・ファインズの誕生日にツイートがありました。

日本語字幕は次のようになってましたね。

人間は存在するだけでなく生きるべきだ
だが いたずらに生を延ばさず
その時間を使い切りたい

この名言の元ネタ

M は何らかの書籍を手に取ってこの文を読み上げてます。

この名文の元ネタはアメリカ人作家 ジャック・ロンドン の著書です。彼は20世紀初頭に出版した『Call of the Wild』『The Sea Wolf』などで知られています。

今回の文章は、ジャーナリストの Ernest J. Hopkins が1916年に出版した『San Francisco Bulletin』の中でロンドンの言葉として紹介されているもののようです。ロンドンの遺作を管理した Irving Shepard は、ロンドンの短編集の冒頭でこの文を引用しています。

タイトルとURLをコピーしました